---
Categories:
- Qt
- KDE
- Utility
Description:
C: <p>Prolonged use of a mouse and keyboard can cause a repetitive strain injury (RSI), so computer
users are advised to take regular breaks.</p><p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries
by keeping track of usage patterns and periodically informing users to take breaks. During break
periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present a slideshow.</p>
da: <p>Lang brug af muse og tastatur kan medføre en tilbagevendende belastningsskade (RSI), så computerbrugere
rådes til at holde faste pauser.</p><p>RSIBreak hjælper med at forhindre belastningsskader ved at
holde styr på brugsmønstre og periodisk informere brugerne om at holde pause. I pauseperioder kan
RSIBreak enten vise en passiv besked, låse skærmen fuldstændig eller præsentere et diasshow.</p>
de: <p>Längere Nutzung von Maus und Tastatur kann zu einer Verletzung durch wiederkehrende Belastung
(repetitive strain injury, RSI) führen. Daher werden Computernutzern regelmäßige Pausen empfohlen.</p><p>RSIBreak
hilft bei der Verhinderung von RSI, indem es die Nutzungsmuster verfolgt und in regelmäßigen Abständen
den Nutzer zu Pausen auffordert. Während der Pausen kann RSIBreak entweder eine unaufdringliche Botschaft
anzeigen, den Bildschirm sperren oder eine Diashow präsentieren.</p>
fr: <p>L'utilisation prolongée d'une souris et d'un clavier peut causer des troubles musculo-squelettiques
(TMS), alors, les utilisateurs d'ordinateurs sont invités à prendre des pauses régulières.</p><p>RSIBreak
aide à prévenir les troubles musculo-squelettiques en gardant la trace des habitudes d'utilisation
et en demandant périodiquement aux utilisateurs de prendre des pauses. Pendant ces dernières, RSIBreak
peut soit afficher un message discret, soit verrouiller l'écran entièrement, ou présenter un diaporama.</p>
it: <p>L'uso prolungato di mouse e tastiera può causare lesioni da sforzo ripetuto (in inglese RSI,
Ripetitive Strain Injury), perciò si raccomanda agli utenti di computer di fare pause regolari.</p><p>RSIBreak
aiuta a prevenire lesioni da sforzo ripetuto tenendo traccia dell'uso e rammentando periodicamente
agli utenti di fare delle pause. Durante i periodi di pausa, RSIBreak può mostrare un messaggio non
invadente, bloccare completamente lo schermo o presentare una serie di immagini.</p>
ja: <p>長時間のマウスやキーボードの使用は、反復運動過多損傷 (RSI) を引き起こ すことがあります。そのため、コンピュータの利用者には一定時間毎に休息を 取ることが勧められます。</p><p>RSIBreak
helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing
users to take breaks. During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock
the screen entirely, or present a slideshow.</p>
pt: <p>O uso prolongado do rato e teclado pode causar danos de esforço repetitivo (RSI), portanto os
utilizadores de computador são aconselhados e ter pausas regulares.</p><p>RSIBreak helps prevent repetitive
strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users to take breaks. During
break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
a slideshow.</p>
pt_BR: <p>O uso prolongado do rato e teclado pode causar danos de esforço repetitivo (RSI), portanto
os utilizadores de computador são aconselhados e ter pausas regulares.</p><p>RSIBreak helps prevent
repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users to
take breaks. During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen
entirely, or present a slideshow.</p>
ru: <p>Долгое использование мыши и клавиатуры может вызвать развитие синдрома запястного канала (RSI),
поэтому пользователям компьютеров рекомендуется делать регулярные перерывы в работе.</p><p>RSIBreak
helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing
users to take breaks. During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock
the screen entirely, or present a slideshow.</p>
ID: rsibreak.desktop
Icon:
cached: rsibreak_rsibreak.png
Name:
C: RSIBreak
hi: आरएसआईब्रेक
hne: आरएसआईब्रेक
hu: RSITörés
ml: RSI ഇടവേള
ro: PauzăRSI
sv: RSIbreak
Package: rsibreak
Summary:
C: Makes sure you rest now and then
bg: Грижи се това да си почивате от време на време
ca: Assegureu-vos de prendre un descans i després
ca@valencia: Assegureu-vos de prendre un descans i després
cs: Zajišťuje, že si sem tam odpočinete
da: Sørger for at du hviler af og til
de: Stellt sicher, dass Sie sich gelegentlich ausruhen
el: Ασχολείται με την ξεκούρασή σας
es: Se asegura de que descansa de vez en cuando
et: Rakendus, mis kontrollib, et sa aeg-ajalt puhkaksid
fi: Varmistaa, että rentoudut aika ajoin
fr: S'assure que vous vous reposez bien
ga: Bí cinnte go ligeann tú do scíth anois agus arís
gl: Garante que vde. faga descansos de cando en vez
hi: आपको अभी तथा कभी आराम करने देता है
hne: आप मन ल अभी अउ कभी आराम करन देथे
hu: Győzödjön meg róla, hogy most pihen és aztán
it: Si accerta che tu faccia qualche pausa ogni tanto
ja: あなたが時々きちんと休憩を取るように
km: សូមប្រាកដថាអ្នកសម្រាកឥឡូវនេះ និងពេលក្រោយ
ko: 적당한 때 쉴 수 있도록 도와줍니다
ml: നിങ്ങള് വല്ലപ്പോഴും വിശ്രമിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
nb: Passer på at du hviler nå og da
nds: Stellt seker, dat Du af Di af un an verpusten deist
nl: Zorgt er voor dat u zo nu en dan rust
nn: Pass på å ta ein pause no og då
pl: Upewnia się że odpocząłeś i następnie
pt: Certifica-se de que você descansa com frequência
pt_br: Certifique-se de que você descansa com frequência
ro: Are grijă să vă odihniți din când în când
sl: Poskrbi, da se tu in tam spočijete
sv: Försäkrar att du vilar då och då
tr: Şimdi ve sonrasında dinlenmenizi sağlar
uk: Переконується, що ви відпочиваєте від комп’ютера
zh_cn: 请确保从现在开始您会休息一下
zh_tw: 確定您偶而會休息一下
Type: desktop-app