⇦ | sgt-launcher [universe]
Last updated on: 2024-05-31 05:19 [UTC]

Metadata for sgt-launcher in universe

org.bluesabre.SgtLauncher - 0.2.8-0ubuntu1 ⚙ all

Icon
---
Type: desktop-application
ID: org.bluesabre.SgtLauncher
Package: sgt-launcher
Name:
  C: SGT Puzzles Collection
Summary:
  es: Lanzadpr de la colección portátil de puzles de Simon Tatham
  sv: Startare för Simon Tathams portabla pusselsamling
  pt: Lançador para a coleção portátil de quebra-cabeças de  Simon Tatham
  fi: Käynnistin Simon Tathamin siirrettävälle pulmapelikokoelmalle
  it: Lanciatore per la collezione di puzzle portatili di Simon Tatham
  tr: Simon Tatham'ın Taşınabilir Bulmaca Koleksiyonu için Başlatıcı
  de: Starter für Simon Tathams Portable Puzzle Collection
  fr: Lanceur pour la collection de puzzles portables de Simon Tatham
  pt_PT: Lançador para a coleção portátil de quebra-cabeças de Simon Tatham
  lt: Leistukas, skirtas Simon'o Tatham'o perkeliamų galvosūkių kolekcijai
  ms@Arab: ڤلنچر اونتوق هيمڤونن تکا-تکي موده اليه ميليق Simon Tatham
  C: Launcher for Simon Tatham's Portable Puzzle Collection
  pl: Program uruchamiający gry z Kolekcji Gier Logicznych Simona Tathama
  ms: Pelancar untuk Himpunan Teka-Teki Mudah Alih milik Simon Tatham
  zh_CN: Simon Tatham 可移植益智集合的简易启动器
  da: Starter til Simon Tatham's transportable opgavesamling
  nl: Starter voor Simon Tathams Draagbare Puzzelverzameling
  ru: Программа для запуска коллекции портативных головоломок Саймона Тэтхема
Description:
  sv: >-
    <p>SGT Pusselsamling är en startare som är enkel att använda för Simon Tathams portabla pusselsamling.</p>

    <p>Samlingen presenteras som en relaterad men mångsidig uppsättning logikspel. Varje spel visas i startfönstret med förenklade
    kontroller.</p>
  es: >-
    <p>La colección de puzles SGT es un lanzador simple de usar para la colección portátil de puzles de Simon Tatham.</p>

    <p>La colección se presenta como un conjunto de juegos relacionados pero diversos de lógica. Cada juego se muestra en
    la ventana del lanzador con controles simplificados.</p>
  pt: >-
    <p>O Coleção Quebra-cabeças SGT é um lançador simples de usar para a coleção portátil de quebra-cabeças de Simon Tatham</p>

    <p>A coleção é apresentada como jogos relacionados, mas diversos, com jogos de lógica. Cada jogo é exibido na janela do
    lançador com controlos simplificados.</p>
  fi: >-
    <p>SGT pulmapelikokoelma on helppokäyttöinen käynnistin Simon Tathamin siirrettävälle pulmapelikokoelmalle.</p>

    <p>Kokoelma on esitelty yhtenä kokonaisuutena ja sisältää erilaisia logiikkapelejä. Jokainen peli esitetään käynnistinikkunassa
    yksinkertaisella tavalla.</p>
  it: >-
    <p>SGT Puzzles Collection è un lanciatore semplice da usare per la collezione di puzzle portatili di Simon Tatham.</p>

    <p>La collezione è presentata come un insieme correlato ma diversificato di giochi di logica. Ogni gioco viene visualizzato
    nella finestra di avvio con controlli semplificati.</p>
  tr: >-
    <p>SGT Bulmaca Koleksiyonu, Simon Tatham'ın Tanışabilir Bulmaca Koleksiyonu için kullanımı kolay bir başlatıcıdır.</p>

    <p>Bu koleksiyon, birbiriyle ilişkili ancak çeşitli mantık oyunları seti olarak sunulmaktadır. Her oyun, basitleştirilmiş
    denetimlerle başlatıcı penceresinde görüntülenir.</p>
  de: >-
    <p>SGT Puzzles Collection ist ein einfach zu bedienender Starter für Simon Tathams Portable Puzzle Collection.</p>

    <p>Die Sammlung präsentiert sich als eine Reihe von verwandten, aber dennoch vielfältigen Logikspielen. Jedes Spiel wird
    im Starter-Fenster mit einer vereinfachten Steuerung angezeigt.</p>
  fr: >-
    <p>La collection de puzzles SGT est un lanceur facile à utiliser pour la collection de puzzles portables de Simon Tatham</p>

    <p>Cette collection est composée d'une série de jeux de logiques liés, mais différents. Chaque jeu est affiché dans la
    fenêtre du lanceur avec des contrôles simplifiés.</p>
  pt_PT: >-
    <p>O Coleção Quebra-cabeças SGT é um lançador simples de usar para a coleção portátil de quebra-cabeças de Simon Tatham.</p>

    <p>A colecção é apresentada como um conjunto relacionado mas diversificado de jogos lógicos. Cada jogo é apresentado na
    janela do lançador com controlos simplificados.</p>
  lt: >-
    <p>SGT galvosūkių kolekcija yra paprastas naudoti leistukas, skirtas Simon'o Tatham'o perkeliamų galvosūkių kolekcijai.</p>

    <p>Kolekcija yra pateikiama kaip susijusių, tačiau įvairialypių loginių žaidimų rinkinys. Kiekvienas žaidimas yra rodomas
    leistuko lange su supaprastintais valdikliais.</p>
  ms@Arab: >-
    <p>هيمڤونن تکا-تکي SGT اياله ڤلنچر يڠ موده اونتوق دݢوناکن باݢي هيمڤونن تکا-تکي موده اليه ميليق Simon Tatham.</p>

    <p>هيمڤونن دتونجوقکن سباݢاي سيت ڤرماٴينن لوݢيک يڠ برکاٴيتن تتاڤي ڤلباݢاي. ستياڤ ڤرماٴينن دڤاڤرکن دتتيڠکڤ ڤلنچر دڠن مينو
    کاولن يڠ دڤرمودهکن.</p>
  C: >-
    <p>SGT Puzzles Collection is a simple-to-use launcher for Simon Tatham's Portable Puzzle Collection.</p>

    <p>The collection is presented as a related but diverse set of logic games. Each game is displayed in the launcher window
    with simplified controls.</p>
  pl: >-
    <p>SGT Puzzles Collection jest prostym w użyciu programem uruchamiającym gry z kolekcji gier logicznych Simona Tathama.</p>

    <p>Kolekcja zawiera różnorodne gry logiczne. Każda jest wyświetlana w tym oknie z uproszczonym sterowaniem.</p>
  ms: >-
    <p>Himpunan Teka-Teki SGT ialah pelancar yang mudah untuk digunakan bagi Himpunan Teka-Teki Mudah Alih milik Simon Tatham.</p>

    <p>Himpunan ditunjukkan sebagai set permainan logik yang berkaitan tetapi pelbagai. Setiap permainan dipaparkan di tetingkap
    pelancar dengan menu kawalan yang dipermudahkan.</p>
  zh_CN: >-
    <p>SGT 益智集合是 Simon Tatham 的可移植益智集合的简易启动器。</p>

    <p>该集合以一组相关但多样的逻辑游戏形式呈现。每个游戏都以简化的控件显示在启动器窗口中。</p>
  da: >-
    <p>SGT-opgavesamling er en letanvendelig starter til Simon Tatham's transportable opgavesamling.</p>

    <p>Samlingen præsenteres som et relaterede men forskelligartede sæt logiske spil. Hvert spil vises i startervinduet med
    simple styringer.</p>
  nl: >-
    <p>SGT Puzzelverzameling is een eenvoudige starter voor Simon Tathams Draagbare Puzzelverzameling</p>

    <p>De verzameling bevat gelijkaardige, maar van elkaar verschillende, spellen. Elk spel wordt met vereenvoudigde besturing
    in de starter getoond.</p>
  ru: >-
    <p>SGT Puzzles Collection — это простая в использовании программа для запуска портативной коллекции головоломок Саймона
    Тэтхема.</p>

    <p>Сборник представлен в виде взаимосвязанного, но разнообразного набора логических игр.</p>
ProjectLicense: GPL-3.0+
Categories:
- Game
- LogicGame
Keywords:
  es:
  - Games
  - Puzzles
  sv:
  - Spel
  - Pussel
  pt:
  - Jogos
  - Quebra-cabeças
  fi:
  - Pelit
  - Pulmapelit
  it:
  - Giochi
  - Puzzle
  tr:
  - Oyunlar
  - Bulmacalar
  de:
  - Spiele
  - Puzzles
  fr:
  - Jeux
  - Puzzles
  pt_PT:
  - Jogos
  - Puzzles
  - Quebra-cabeças
  lt:
  - Žaidimai
  - Galvosūkiai
  ms@Arab:
  - ڤرماٴينن
  - تکا-تکي
  C:
  - Games
  - Puzzles
  uk:
  - Ігри
  - Головоломки
  pl:
  - Gry
  - Logiczne
  ms:
  - Permainan
  - Teka-teki
  zh_CN:
  - 游戏
  - 益智
  - 猜谜
  da:
  - Spil
  - Opgaver
  nl:
  - Spellen
  - Puzzels
  ru:
  - Games
  - Puzzles
  - Игры
  - Головоломки
Url:
  homepage: https://github.com/bluesabre/sgt-launcher
  bugtracker: https://github.com/bluesabre/sgt-launcher/issues
  translate: https://www.transifex.com/bluesabreorg/sgt-puzzles-collection/
  donation: https://bluesabre.org/donate
Icon:
  cached:
  - name: sgt-launcher_sgt-launcher.png
    width: 48
    height: 48
  - name: sgt-launcher_sgt-launcher.png
    width: 64
    height: 64
  - name: sgt-launcher_sgt-launcher.png
    width: 128
    height: 128
  remote:
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/icons/128x128/sgt-launcher_sgt-launcher.png
    width: 128
    height: 128
  stock: sgt-launcher
Launchable:
  desktop-id:
  - org.bluesabre.SgtLauncher.desktop
Provides:
  binaries:
  - sgt-launcher
Screenshots:
- default: true
  caption:
    es: La ventana lanzadora
    sv: Startfönstret
    pt: A janela do lançador
    fi: Käynnistinikkuna
    it: La finestra di avvio
    tr: Başlatıcı penceresi
    de: Das Starter-Fenster
    fr: La fenêtre du lanceur
    pt_PT: A janela do lançador
    lt: Leistuko langas
    ms@Arab: تتيڠکڤ ڤلنچر
    C: The launcher window
    pl: Okno programu uruchamiającego
    ms: Tetingkap pelancar
    zh_CN: 启动器窗口
    da: Startervinduet
    nl: Het startvenster
    ru: Окно запуска
  thumbnails:
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-1_752x423.png
    width: 752
    height: 423
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-1_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-1_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-1_orig.png
    width: 800
    height: 450
- caption:
    es: Jugar una partida corta de Galaxias
    sv: Spela en kort omgång av Galaxies
    pt: Jogar um pequeno jogo de Galáxias
    fi: Keskeneräinen lyhyt Galaxies-peli
    it: Giocare a un breve gioco di Galassie
    tr: Kısa bir Galaksi oyunu oyna
    de: Ein kurzes Spiel mit Galaxien spielen
    fr: Joue un jeu court de Galaxies
    pt_PT: Jogar um pequeno jogo de Galáxias
    lt: Žaidžiamas trumpas "Galaxies" žaidimas
    ms@Arab: برماٴين ڤرماٴينن ڤينديق برنام Galaxies
    C: Playing a short game of Galaxies
    uk: Гра в коротку гру Галактики
    pl: Krótka rozgrywka w Galaxies
    ms: Bermain permainan pendek bernama Galaxies
    zh_CN: 玩一个简短的星系游戏
    da: Spiller er hurtigt spil Galaxies
    nl: Speel een kort Galaxies-spel
    ru: Играть в короткую игру «Галактики»
  thumbnails:
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-2_752x423.png
    width: 752
    height: 423
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-2_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-2_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: org/bluesabre/SgtLauncher/3b01b5e920ce932aac69a6599db0c3b4/screenshots/image-2_orig.png
    width: 800
    height: 450
Releases:
- version: 0.2.8
  type: stable
  unix-timestamp: 1664841600
  description:
    C: >-
      <p>This release adds support for the "Mosaic" game and features updated translations.</p>
- version: 0.2.7
  type: stable
  unix-timestamp: 1631318400
  description:
    C: >-
      <p>This release includes improved support for various desktop environments and updated translations.</p>
- version: 0.2.6
  type: stable
  unix-timestamp: 1596067200
  description:
    pt_PT: >-
      <p>Esta versão inclui algumas pequenas correções e traduções atualizadas.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão inclui algumas pequenas correções e traduções atualizadas.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version comprend quelques corrections mineures et des traductions mises à jour.</p>
    sv: >-
      <p>Denna version innehåller några mindre korrigeringar och uppdaterade översättningar.</p>
    pl: >-
      <p>To wydanie zawiera kilka drobnych poprawek i zaktualizowanych tłumaczeń.</p>
    de: >-
      <p>Diese Version enthält einige kleinere Korrekturen und aktualisierte Übersetzungen.</p>
    nl: >-
      <p>Deze uitgave bevat kleine foutoplossingen en bijgewerkte vertalingen.</p>
    ms@Arab: >-
      <p>تربيتن اين ممڤوڽاٴي ببراڤ ڤمباٴيقين کچيل دان ڤڠمسکينين ترجمهن.</p>
    it: >-
      <p>Questa versione include alcune correzioni minori e traduzioni aggiornate.</p>
    ms: >-
      <p>Terbitan ini mempunyai beberapa pembaikian kecil dan pengemaskinian terjemahan.</p>
    zh_CN: >-
      <p>此版本包括一些小修复和翻译更新。</p>
    C: >-
      <p>This release includes some minor fixes and updated translations.</p>
    da: >-
      <p>Udgivelsen inkluderer nogle mindre rettelser og opdaterede oversættelser.</p>
    ru: >-
      <p>Этот выпуск включает в себя незначительные исправления и обновленные переводы.</p>
    tr: >-
      <p>Bu sürüm, bazı küçük düzeltmeler ve güncellenmiş çeviriler içerir.</p>
- version: 0.2.5
  type: stable
  unix-timestamp: 1582070400
  description:
    sv: >-
      <p>Denna version har förbättrad spelstart och lägger till en länk till felrapportering i menyn.</p>
    pt: >-
      <p>Esta versão apresenta um iniciar melhorado do jogo e adiciona uma ligação para reporte de bugs ao menu.</p>
    it: >-
      <p>Questa versione offre un avvio del gioco migliorato e aggiunge un collegamento per la segnalazione dei bug al menu.</p>
    tr: >-
      <p>Bu sürüm, geliştirilmiş oyun başlatma özelliğine sahiptir ve menüye hata raporlama bağlantısı ekler.</p>
    de: >-
      <p>Diese Version bietet einen verbesserten Spielstart und fügt dem Menü einen Link zum Melden von Fehlern hinzu.</p>
    fr: >-
      <p>Cette version améliore le lancement des jeux et ajoute un lien de signalement des bogues dans le menu.</p>
    pt_PT: >-
      <p>Esta versão apresenta um iniciar melhorado do jogo e adiciona uma ligação para reporte de bugs ao menu.</p>
    lt: >-
      <p>Šioje laidoje patobulintas žaidimo paleidimas ir į meniu pridėta pranešimo apie klaidas nuoroda.</p>
    ms@Arab: >-
      <p>تربيتن اين مڠتڠهکن ڤلنچرن ڤرماٴينن يڠ دتمبهباٴيق دان منمبه ڤاٴوتن ڤلاڤورن کدالم مينو.</p>
    C: >-
      <p>This release features improved game launching and adds a bug reporting link to the menu.</p>
    pl: >-
      <p>Ta wersja zawiera ulepszone uruchamianie gry i dodaje link do zgłaszania błędów do menu.</p>
    ms: >-
      <p>Terbitan ini mengetengahkan pelancaran permainan yang ditambahbaik dan menambah pautan pelaporan pepijat ke dalam
      menu.</p>
    zh_CN: >-
      <p>这个版本的特点是改进了游戏启动,并在菜单中添加了错误报告链接。</p>
    da: >-
      <p>Udgivelsen indeholder forbedret spilstart og der er tilføjet et fejlrapporteringslink i menuen.</p>
    nl: >-
      <p>Deze uitgave bevat verbeteringen omtrent het opstarten van spellen en een bugmeldingslink in hen menu.</p>
    ru: >-
      <p>В этом выпуске улучшен запуск игр, в меню добавлена ссылка для создания сообщения об ошибках.</p>
ContentRating:
  oars-1.0: {}