---
Type: desktop-application
ID: navit.desktop
Package: navit
Name:
fr: Navit
C: Navit
de: Navit
Summary:
fr: Le logiciel opensource de navigation vectorielle
C: The open source vector based navigation program with routing engine
de: Ein vektorbasiertes Navigationsprogramm
Description:
de: >-
<p>Navit ist ein Navigationssystem mit Routenplaner für Automobile.</p>
<p>Durch seinen modularen Aufbau kann es verschiedene Vektorkartenformate anzeigen und zur Wegsuche verwenden. Es kann
sogar mehrere Karten gleichzeitig nutzen.</p>
<p>Die GTK+- und SDL-Oberflächen sind zum Gebrauch mit Touchscreens gut geeignet. Besondere Orte (»Points of Interest«)
werden auf der Karte markiert.</p>
<p>Die aktuelle Position des Fahrzeugs wird entweder mit gpsd oder direkt mit NMEA-GPS-Empfängern bestimmt.</p>
<p>Das Routing-Programm berechnet nicht nur den optimalen Weg zu Ihrem Ziel, sondern gibt auch Anweisungen zum Abbiegen
und spricht sogar mithilfe von speech-dispatcher zu Ihnen.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
sk: >-
<p>Navit je systém navigácie do auta s hľadaním trás.</p>
<p>Jeho modulárny návrh je schopný používať vektorové mapy v rozličných formátoch na hľadanie trás a vykresľovanie zobrazovanej
mapy. Je tiež možné použiť viacero máp súčasne.</p>
<p>Používateľské rozhrania Gtk+ alebo SDL sú navrhnuté, aby dobre spolupracovali s dotykovými displejmi. Na mape sa zobrazujú
body záujmu v rozličných formátoch.</p>
<p>Aktuálna poloha vozidla sa číta buď z gpsd alebo priamo zo snímačov NMEA GPS.</p>
<p>Hľadanie trás nielen, že počíta optimálnu trasu do vášho cieľa, ale vytvára aj inštrukcie a dokonca ich vyslovuje pomocou
syntetizátora reči.</p>
<p>Balík navit v Debiane neposkytuje žiadnu mapu. Kde môžete získať mapy zistíte zo stránky <http://wiki.navit-project.org/index.php/
Main_Page#Maps>.</p>
sl: >-
<p>Navit je sistem za krmarjenje avtomobila s programnikom usmerjanja.</p>
<p>Njegova modularna zasnova je zmožna uporabe vektorskih zemljevidov različnih vrst za usmerjanje in izrisovanje prikazanih
zemljevidov. Sočasno lahko uporabljate celo več zemljevidov.</p>
<p>Uporabniška vmesnika GTK+ ali SDL sta zasnovana za dobro delo z zasloni na dotik. Zanimivosti v različnih oblikah so
prikazane na zemljevidu.</p>
<p>Trenuten položaj vozila je prebran iz gpsd ali neposredno iz senzorjev GPS NMEA.</p>
<p>Programnik usmerjanja ne le izračuna optimalno pot do vašega cilja ampak tudi ustvari smeri in celo govori z vami z
uporabo programa speech- dispatcher.</p>
<p>Pakiranje Debian za navit ne zagotavlja zemljevida. Za ogled kje lahko dobite zemljevide si oglejte <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
ja: >-
<p>Navit はルート検索エンジンを備えたカーナビゲーションシステムです。</p>
<p>モジュール化された設計により、各種フォーマットのベクタ地図を用いてルート案 内や地図画面表示の描画ができます。複数の地図を同時に利用することもできます。</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
uk: >-
<p>Navit — автомобільна система навігації з рушієм прокладки маршрутів.</p>
<p>Її модульна структура дозволяє використовувати векторні мапи різних форматів для прокладки маршрутів та показу їх на
мапі. Навіть, можливе використання кількох мап одночасно.</p>
<p>Інтерфейс, що базується на GTK+, розроблений так, щоб він добре працював на сенсорних дисплеях. На мапах зображуються
також POI (Points of Interest — Інформація про об’єкти) різних форматів.</p>
<p>Поточне положення транспортного засобу визначається за даними gpsd або безпосередня з датчиків NMEA GPS.</p>
<p>Рушій прокладки маршрутів не тільки прокладає оптимальний маршрут до місця призначення, а й вказує напрямок, та говорить
за допомогою голосового синтезатора.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
C: >-
<p>Navit is a car navigation system with routing engine.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
en: >-
<p>Navit is a car navigation system with routing engine.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
en_CA: >-
<p>Navit is a car navigation system with routing engine.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
ru: >-
<p>Navit — автомобильная система навигации с возможностью прокладки маршрутов.</p>
<p>Ее модульная архитектура позволяет использовать векторные карты разных форматов для прокладки маршрутов и отображения
их на карте. Также, возможно использование нескольких карт одновременно.</p>
<p>Интерфейсы GTK+ и SDL работают на сенсорных дисплеях. На картах изображаются также интересные места (Points of Interest)
из файлов различных форматов.</p>
<p>Текущее положение транспортного средства определяется по данным gpsd или непосредственно с датчиков NMEA GPS.</p>
<p>Прокладываемые маршруты являются оптимальными, кроме того для них генерируются направляющие указания, которые могут
озвучиваться системой синтеза речи.</p>
<p>Пакет Debian для navit не содержит никаких карт. Чтобы узнать, откуда можно взять карты, посетите страницу <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
fr: >-
<p>Navit est un système de navigation automobile avec moteur de calcul d'itinéraire.</p>
<p>Sa conception modulaire est capable d'utiliser des cartes vectorielles de différents formats pour le routage et
le rendu de la carte affichée. Il est même possible d'utiliser plusieurs cartes à la fois.</p>
<p>Les interfaces utilisateur GTK+ ou SDL sont conçues pour fonctionner avec des écrans tactiles. Des points d'intérêt
de formats différents sont affichés sur la carte.</p>
<p>La position actuelle du véhicule est lue dans un gpsd ou directement à partir de capteurs GPS NMEA.</p>
<p>Le moteur de routage ne calcule pas seulement un itinéraire optimal pour votre destination, mais génère également des
directions et même vous parle en utilisant speech-dispatcher.</p>
<p>La gestion des paquets Debian pour navit ne fournit aucune carte. Pour voir où vous pouvez vous procurer des cartes,
voir <http://wiki.navit- project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
en_GB: >-
<p>Navit is a car navigation system with routing engine.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
it: >-
<p>Navit è un sistema di navigazione per auto con motore per creazione di percorsi.</p>
<p>La sua struttura modulare è in grado di usare mappe vettoriali in vari formati per creare percorsi e per il disegno
della mappa mostrata. È anche possibile usare più mappe contemporaneamente.</p>
<p>Le interfacce utente GTK+ o SDL sono progettate per funzionare bene con display touchscreen. Sulla mappa vengono visualizzati
i punti di interesse in vari formati.</p>
<p>La posizione attuale del veicolo viene letta da gpsd o direttamente da sensori GPS NMEA.</p>
<p>Il motore per i percorsi non solo calcola il percorso ottimale per la destinazione, ma genera anche istruzioni e parla
persino all'utente usando speech-dispatcher.</p>
<p>Il pacchetto Debian per navit non fornisce alcuna mappa. Per scoprire dove è possibile ottenere mappe, vedere <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
da: >-
<p>Navit er et bilnavigeringssystem med rutemotor.</p>
<p>Dets modulære design er i stand til at bruge vektorkort i forskellige formater for rutekort og optegning af det viste
kort. Det er endda muligt at bruge flere kort på samme tid.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
nl: >-
<p>Navit is een autonavigatiesysteem met routeplanner.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
en_AU: >-
<p>Navit is a car navigation system with routing engine.</p>
<p>Its modular design is capable of using vector maps of various formats for routing and rendering of the displayed map.
It's even possible to use multiple maps at a time.</p>
<p>The GTK+ or SDL user interfaces are designed to work well with touch screen displays. Points of Interest of various
formats are displayed on the map.</p>
<p>The current vehicle position is either read from gpsd or directly from NMEA GPS sensors.</p>
<p>The routing engine not only calculates an optimal route to your destination, but also generates directions and even
speaks to you using speech-dispatcher.</p>
<p>The Debian packaging for navit doesn't provide any map. To see, where you can get maps from, see <http://wiki.navit-
project.org/index.php/Main_Page#Maps>.</p>
Categories:
- Utility
- Geography
Icon:
cached:
- name: navit_navit.png
width: 128
height: 128
- name: navit_navit.png
width: 64
height: 64
stock: navit