⇦ | rsibreak [universe]
Last updated on: 2018-04-27 01:33 [UTC]

Metadata for rsibreak in universe

rsibreak.desktop - 4:0.12.8-2 ⚙ amd64 ⚙ armhf ⚙ arm64 ⚙ i386 ⚙ ppc64el ⚙ s390x

Icon
---
Type: desktop-application
ID: rsibreak.desktop
Package: rsibreak
Name:
  ca@valencia: RSIBreak
  ja: RSIBreak
  zh_CN: RSIBreak
  sk: RSIBreak
  hi: आरएसआईब्रेक
  sl: RSIBreak
  ug: RSIBreak
  C: RSIBreak
  fr: RSIBreak
  uk: RSIBreak
  nb: RSIBreak
  hr: RSIBreak
  ca: RSIBreak
  sv: RSIbreak
  hu: RSITörés
  nl: RSIBreak
  zh_TW: RSIBreak
  ga: RSIBreak
  nn: RSIBreak
  pl: RSIBreak
  nds: RSIBreak
  el: RSIBreak
  ast: RSIBreak
  hne: आरएसआईब्रेक
  cs: RSIBreak
  gl: RSIBreak
  pt: RSIBreak
  es: RSIBreak
  et: RSIBreak
  ro: PauzăRSI
  ru: RSIBreak
  tr: RSIBreak
  km: RSIBreak
  da: RSIBreak
  it: RSIBreak
  bg: RSIBreak
  ml: RSI ഇടവേള
  de: RSIBreak
  pt_BR: RSIBreak
  en_GB: RSIBreak
  ko: RSIBreak
  fi: RSIBreak
  bs: RSIBreak
Summary:
  ca@valencia: Assegureu-vos de prendre un descans i després
  ja: あなたが時々きちんと休憩を取るように
  zh_CN: 请确保从现在开始您会休息一下
  sk: Uistite sa, že oddychujete teraz a potom
  hi: आपको अभी तथा कभी आराम करने देता है
  sl: Poskrbi, da se tu in tam spočijete
  C: Makes sure you rest now and then
  fr: S'assure que vous vous reposez bien
  uk: Переконується, що ви відпочиваєте від комп’ютера
  nb: Passer på at du hviler nå og da
  ca: Assegureu-vos de prendre un descans i després
  sv: Försäkrar att du vilar då och då
  hu: Győzödjön meg róla, hogy most pihen és aztán
  nl: Zorgt er voor dat u zo nu en dan rust
  zh_TW: 確定您偶而會休息一下
  ga: Bí cinnte go ligeann tú do scíth anois agus arís
  nn: Pass på å ta ein pause no og då
  pl: Przypomina ci o przerwach
  nds: Stellt seker, dat Du af Di af un an verpusten deist
  el: Ασχολείται με την ξεκούρασή σας
  hne: आप मन ल अभी अउ कभी आराम करन देथे
  cs: Zajišťuje, že si sem tam odpočinete
  gl: Garante que vde. faga descansos de cando en vez
  pt: Certifica-se de que você descansa com frequência
  es: Se asegura de que descansa de vez en cuando
  et: Rakendus, mis kontrollib, et sa aeg-ajalt puhkaksid
  ro: Are grijă să vă odihniți din când în când
  tr: Şimdi ve sonrasında dinlenmenizi sağlar
  km: សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​សម្រាក​ឥឡូវ​នេះ និង​ពេល​ក្រោយ
  da: Sørger for at du hviler af og til
  it: Si accerta che tu faccia qualche pausa ogni tanto
  bg: Грижи се това да си почивате от време на време
  ml: നിങ്ങള്‍ വല്ലപ്പോഴും വിശ്രമിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
  de: Stellt sicher, dass Sie sich gelegentlich ausruhen
  pt_BR: Certifique-se de que você descansa com frequência
  en_GB: Makes sure you rest now and then
  ko: 적당한 때 쉴 수 있도록 도와줍니다
  fi: Varmistaa, että rentoudut aika ajoin
Description:
  de: >-
    <p>Längere Nutzung von Maus und Tastatur kann zu einer Verletzung durch wiederkehrende Belastung (repetitive strain injury,
    RSI) führen. Daher werden Computernutzern regelmäßige Pausen empfohlen.</p>

    <p>RSIBreak hilft bei der Verhinderung von RSI, indem es die Nutzungsmuster verfolgt und in regelmäßigen Abständen den
    Nutzer zu Pausen auffordert. Während der Pausen kann RSIBreak entweder eine unaufdringliche Botschaft anzeigen, den Bildschirm
    sperren oder eine Diashow präsentieren.</p>
  ja: >-
    <p>長時間のマウスやキーボードの使用は、反復運動過多損傷 (RSI) を引き起こ すことがあります。そのため、コンピュータの利用者には一定時間毎に休息を 取ることが勧められます。</p>

    <p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users
    to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
    a slideshow.</p>
  pt: >-
    <p>O uso prolongado do rato e teclado pode causar danos de esforço repetitivo (RSI), portanto os utilizadores de computador
    são aconselhados e ter pausas regulares.</p>

    <p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users
    to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
    a slideshow.</p>
  C: >-
    <p>Prolonged use of a mouse and keyboard can cause a repetitive strain injury (RSI), so computer users are advised to
    take regular breaks.</p>

    <p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users
    to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
    a slideshow.</p>
  en: >-
    <p>Prolonged use of a mouse and keyboard can cause a repetitive strain injury (RSI), so computer users are advised to
    take regular breaks.</p>

    <p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users
    to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
    a slideshow.</p>
  ru: >-
    <p>Долгое использование мыши и клавиатуры может вызвать развитие синдрома запястного канала (RSI), поэтому пользователям
    компьютеров рекомендуется делать регулярные перерывы в работе.</p>

    <p>RSIBreak helps prevent repetitive strain injuries by keeping track of usage patterns and periodically informing users
    to take breaks.  During break periods, RSIBreak can either show an unobtrusive message, lock the screen entirely, or present
    a slideshow.</p>
  fr: >-
    <p>L&apos;utilisation prolongée de la souris et du clavier peut provoquer des microtraumatismes répétés (RSI — repetitive
    strain injury), de sorte qu&apos;il est conseillé aux utilisateurs d&apos;ordinateur de prendre des pauses régulières.</p>

    <p>RSIBreak aide à prévenir les microtraumatismes répétés en gardant des traces des modes d&apos;utilisation et en rappelant
    aux utilisateurs de faire des pauses régulièrement. Pendant les périodes de pause, RSIBreak peut afficher un message discret,
    verrouiller l&apos;écran entièrement ou présenter un diaporama.</p>
  it: >-
    <p>L&apos;uso prolungato di mouse e tastiera può causare lesioni da sforzo ripetuto (in inglese RSI, Ripetitive Strain
    Injury), perciò si raccomanda agli utenti di computer di fare pause regolari.</p>

    <p>RSIBreak aiuta a prevenire lesioni da sforzo ripetuto tenendo traccia dell&apos;uso e rammentando periodicamente agli
    utenti di fare delle pause. Durante i periodi di pausa, RSIBreak può mostrare un messaggio non invadente, bloccare completamente
    lo schermo o presentare una serie di immagini.</p>
  da: >-
    <p>Lang brug af muse og tastatur kan medføre en tilbagevendende belastningsskade (RSI), så computerbrugere rådes til at
    holde faste pauser.</p>

    <p>RSIBreak hjælper med at forhindre belastningsskader ved at holde styr på brugsmønstre og periodisk informere brugerne
    om at holde pause. I pauseperioder kan RSIBreak enten vise en passiv besked, låse skærmen fuldstændig eller præsentere
    et diasshow.</p>
Categories:
- Utility
Icon:
  cached:
  - name: rsibreak_rsibreak.png
    width: 64
    height: 64
  - name: rsibreak_rsibreak.png
    width: 128
    height: 128