⇦ | usb-creator-gtk [main]
Last updated on: 2023-11-12 21:41 [UTC]

Metadata for usb-creator-gtk in main

usb-creator-gtk.desktop - 0.3.5ubuntu18.04.1 ⚙ amd64 ⚙ i386

Icon
---
Type: desktop-application
ID: usb-creator-gtk.desktop
Package: usb-creator-gtk
Name:
  ar_OM: منشئ قرص بدء التشغيل
  id_ID: Pembuat Diska Pemulaian
  pa_IN: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਸਕ ਨਿਰਮਾਤਾ
  nl_NL: Opstartschijf aanmaken
  es_ES: Creador de discos de arranque
  it_CH: Creatore dischi di avvio
  ku_TR: Çêkera USBya zindî
  ast_ES: Creador de discos d'arranque
  el_GR: Δημιουργός δίσκου εκκίνησης
  es_MX: Creador de discos de arranque
  sq_AL: Krijuesi i Diskut të Nisjes
  bg_BG: Създаване на стартираща USB флаш памет
  ar_AE: منشئ قرص بدء التشغيل
  es_US: Creador de discos de arranque
  ia_FR: Creator del disco initial
  hi_IN: उद्धाटन डिस्क बनाएं
  ta_IN: துவக்க வட்டு உருவாக்கி
  es_UY: Creador de discos de arranque
  hu_HU: Indítólemez-készítő
  gd_GB: Cruthaichear diosg tòiseachaidh
  es_NI: Creador de discos de arranque
  fi_FI: Käynnistyslevyn luonti
  fa_IR: ایجاد کننده دیسک راه اندازی
  et_EE: Käivitusketta looja
  si_LK: ඇරඹුම් තැටි නිමැවුම්කරු
  ug_CN: قوزغىتىش دىسكىسى ياسىغۇ
  oc_FR: Creator de disc d'aviada
  bs_BA: Kreator diska za pokretanje
  es_VE: Creador de discos de arranque
  uk_UA: Створення завантажувального диску
  ar_IN: منشئ قرص بدء التشغيل
  ro_RO: Creator disc de pornire
  cs_CZ: Tvůrce spouštěcího disku
  ar_QA: منشئ قرص بدء التشغيل
  ar_IQ: منشئ قرص بدء التشغيل
  fr_BE: Créateur de disque de démarrage
  ug_CN@latin: قوزغىتىش دىسكىسى ياسىغۇ
  de_AT: Startmedienersteller
  ar_BH: منشئ قرص بدء التشغيل
  nb_NO: Verktøy for oppstartdisk
  ar_YE: منشئ قرص بدء التشغيل
  pt_PT: Criador de disco de arranque
  es_GT: Creador de discos de arranque
  ru_RU: Создание загрузочного диска
  ca_ES: Creador de discos d'arrencada
  bn_IN: স্টার্টআপ ডিস্ক প্রস্তুতকারক
  af_ZA: Laai-skyf skepper
  fr_CA: Créateur de disque de démarrage
  de_IT: 시동 디스크 만들기
  zh_CN: 启动盘创建器
  sv_SE: Skapa uppstartsdisk
  fr_CH: Créateur de disque de démarrage
  de_BE: Startmedienersteller
  bn_BD: স্টার্টআপ ডিস্ক প্রস্তুতকারক
  nl_AW: Opstartschijf aanmaken
  ar_JO: منشئ قرص بدء التشغيل
  kn_IN: ಕಾರ್ಯಾರಂಭ ಮುದ್ರಿಕೆ ತಯಾರಕ
  gl_ES: Creador de discos de arranque
  eu_ES: Abio-disko sortzailea
  ms_MY: Pembuat Disk Ulang Mula
  tr_CY: Başlangıç Diski Oluşturucu
  be_BY@latin: Стваральнік загрузачных дыскаў
  es_PA: Creador de discos de arranque
  es_HN: Creador de discos de arranque
  nl_BE: Opstartschijf aanmaken
  es_PE: Creador de discos de arranque
  sk_SK: Tvorca štartovacieho disku
  he_IL: יוצר הדיסקים לאתחול
  ca_FR: Creador de discos d'arrencada
  km_KH: កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​​ថាស​ចាប់ផ្ដើម
  pt_BR: Criador de discos de inicialização
  ja_JP: ブータブルUSBの作成
  eo_US: Kreilo de startdiskoj
  nn_NO: Verktøy for oppstartdisk
  es_PR: Creador de discos de arranque
  bo_IN: སྒུལ་སློང་གསོག་སྡེར་གསར་འཛུགས་ཆས
  ar_SA: منشئ قرص بدء التشغيل
  de_CH: Startmedienersteller
  ar_SD: منشئ قرص بدء التشغيل
  es_PY: Creador de discos de arranque
  es_AR: Creador de discos de arranque
  eu_FR: Abio-disko sortzailea
  ar_KW: منشئ قرص بدء التشغيل
  ta_LK: துவக்க வட்டு உருவாக்கி
  sr_RS: Творац диска за покретање
  ar_SS: منشئ قرص بدء التشغيل
  el_CY: Δημιουργός δίσκου εκκίνησης
  fr_LU: Créateur de disque de démarrage
  ar_LB: منشئ قرص بدء التشغيل
  zh_TW: 製作開機碟
  ar_SY: منشئ قرص بدء التشغيل
  sl_SI: Ustvarjalnik zagonskih diskov
  tr_TR: Başlangıç Diski Oluşturucu
  hr_HR: Stvaratelj diska za pokretanje
  de_DE: Startmedienersteller
  ar_DZ: منشئ قرص بدء التشغيل
  ru_UA: Создание загрузочного диска
  es_BO: Creador de discos de arranque
  lt_LT: Paleidimo laikmenos kūrimas
  br_FR: Krouer kantennadoù loc'hañ
  sv_FI: Skapa uppstartsdisk
  mr_IN: सुरुवात डिस्क निर्माता
  tg_TJ: Эҷодкунандаи диски оғози кор
  en_IL: Creador de discos de arranque
  ar_LY: منشئ قرص بدء التشغيل
  ar_EG: منشئ قرص بدء التشغيل
  de_LI: Startmedienersteller
  ar_TN: منشئ قرص بدء التشغيل
  sq_MK: Krijuesi i Diskut të Nisjes
  bo_CN: སྒུལ་སློང་གསོག་སྡེར་གསར་འཛུགས་ཆས
  is_IS: Gerð ræsidisks
  ar_MA: منشئ قرص بدء التشغيل
  cy_GB: Creawdwr Ddisg Cychwynnol
  de_LU: Startmedienersteller
  C: Startup Disk Creator
  ca_AD: Creador de discos d'arrencada
  es_CL: Creador de discos de arranque
  es_CO: Creador de discos de arranque
  es_CR: Creador de discos de arranque
  fr_FR: Créateur de disque de démarrage
  es_CU: Creador de discos de arranque
  th_TH: โปรแกรมสร้างดิสก์เริ่มต้น
  ne_NP: स्टार्टअप डिस्क सिर्जना
  ko_KR: 시동 디스크 만들기
  ca_IT: Creador de discos d'arrencada
  vi_VN: Tạo ra ổ khởi động
  am_ET: የ ማስጀመሪያ ዲስክ መፍጠሪያ
  be_BY: Стваральнік загрузачных дыскаў
  te_IN: స్టార్ట్అప్ డిస్క్ సృష్టికర్త
  pl_PL: Kreator nośnika rozruchowego
  sr_ME: Творац диска за покретање
  it_IT: Creatore dischi di avvio
  es_DO: Creador de discos de arranque
  sr_RS@latin: Творац диска за покретање
  es_SV: Creador de discos de arranque
  pa_PK: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਡਿਸਕ ਨਿਰਮਾਤਾ
  da_DK: Oprettelse af startdisk
  zh_HK: 製作開機碟
  eo: Kreilo de startdiskoj
  es_EC: Creador de discos de arranque
  lv_LV: Starta diska veidotājs
Summary:
  ar_OM: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  id_ID: Membuat diska pemulaian dari CD atau berkas cetakan
  nl_NL: Maak een opstartschijf met een cd of imagebestand
  es_ES: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  it_CH: Crea un disco di avvio usando un CD o un'immagine di un disco
  ku_TR: Ji îmajeke dîskê an jî ji CDyê USBya zindî çêke
  ast_ES: Crear un discu d'arranque usando un CD o una imaxe de discu
  el_GR: Δημιουργήστε ένα δίσκο εκκίνησης χρησιμοποιώντας ένα CD ή ένα αρχείο εικόνας δίσκου
  es_MX: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  sq_AL: Krijoni një disk nisjeje duke përdorur një CD apo imazh disku
  bg_BG: Създаване на стартиращ диск чрез използване на компактдиск или имидж от диск
  ar_AE: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  es_US: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  ia_FR: Crear un disco de initio per un CD o un imagine del disco
  hi_IN: सिडी या डिस्क प्रतिबिम्ब का उपयोग कर उद्घाटन डिस्क बनाएं
  ta_IN: CD அல்லது வட்டு படிமத்தை உபயோகப்படுத்தி துவக்க வட்டை உருவாக்கு
  es_UY: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  hu_HU: Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével
  gd_GB: Cruthaich diosg tòiseachaidh a' cleachdadh CD no ìomhaigh diosga
  es_NI: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  fi_FI: Luo käynnistyslevy käyttäen CD-levyä tai levykuvaa pohjana
  et_EE: Käivitusketta loomine CD või plaaditõmmise abil
  fr_BE: Créer un disque de démarrage à partir d'un CD ou d'une image disque
  ug_CN: CD ياكى دىسكا تەسۋىرى ئىشلىتىپ قوزغىتىش دىسكىسى ياساش
  oc_FR: Crear un disc d'aviada a partir d'un CD o d'un imatge de disc
  bs_BA: Napravite disk za pokretanje koristeći CD ili sliku diska
  es_VE: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  uk_UA: Створення завантажувального диску з CD або образа диску
  ar_IN: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ro_RO: Creează disc de pornire folosind un CD sau o imagine de disc
  cs_CZ: Vytvořit spouštěcí disk pomocí CD nebo obrazu disku
  ar_QA: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ar_IQ: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ug_CN@latin: CD ياكى دىسكا تەسۋىرى ئىشلىتىپ قوزغىتىش دىسكىسى ياساش
  de_AT: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  ar_BH: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  nb_NO: Lag oppstartsdisk ved hjelp av CD- eller diskavtrykk.
  ar_YE: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  pt_PT: Criar um disco de arranque usando um CD ou uma imagem de disco
  es_GT: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  ru_RU: Создание загрузочного диска с использованием CD или образа диска
  ca_ES: Creeu un disc d'arrencada a partir d'un CD o imatge de disc
  bn_IN: সিডি অথবা ডিস্ক ইমেজ ব্যবহার করে একটি স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করুন
  af_ZA: Skep 'n laai skyf met behulp van 'n CD of skyfafbeelding
  fr_CA: Créer un disque de démarrage à partir d'un CD ou d'une image disque
  de_IT: CD 혹은 디스크 이미지로 시동 디스크 만들기
  zh_CN: 使用光盘或镜像来创建一个启动盘
  sv_SE: Skapa en uppstartsdisk med hjälp av en cd-skiva eller skivavbildning
  fr_CH: Créer un disque de démarrage à partir d'un CD ou d'une image disque
  de_BE: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  bn_BD: সিডি অথবা ডিস্ক ইমেজ ব্যবহার করে একটি স্টার্টআপ ডিস্ক তৈরী করুন
  nl_AW: Maak een opstartschijf met een cd of imagebestand
  ar_JO: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  kn_IN: ಸಿಡಿ ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಕೆ ಪ್ರತಿಬಿಂಬದಿಂದ ಕಾರ್ಯಾರಂಭ ಮುದ್ರಿಕೆ ತಯಾರಿಸಿ
  gl_ES: Crear un disco de arranque usando un CD o unha imaxe de disco
  eu_ES: Sortu abio-diskoa CD edo disko-irudi bat erabiliz
  ms_MY: Buatkan disk ulang mula mengunakan CD atau imej cakera padat.
  tr_CY: Bir CD ya da disk kalıbı kullanarak bir başlangıç diski oluşturun
  nn_NO: Lag ein oppstartsdisk ut ifrå ein CD eller eit diskavtrykk.
  be_BY@latin: Стварыць загрузачны дыск, выкарстоўваючы CD ці вобраз дыска.
  es_PA: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  es_HN: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  nl_BE: Maak een opstartschijf met een cd of imagebestand
  es_PE: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  sk_SK: Vytvorte štartovací disk pomocou CD alebo obrazu disku
  he_IL: יצירת אמצעי אתחול באמצעות תקליטור או תמונת כונן
  ca_FR: Creeu un disc d'arrencada a partir d'un CD o imatge de disc
  km_KH: បង្តើត​ការ​ចាប់​ផ្តើម​ថាស​ឡើង​ ដោយ​ប្រើ​ស៊ីឌី​ ឬ​រូបភាព​ថាស
  pt_BR: Cria um disco de inicialização usando um CD ou uma imagem de disco
  ja_JP: CD またはディスクイメージを使ってブータブルUSBを作成します
  eo_US: Krei startdiskon uzante lumdiskon aŭ diskbildon
  es_PR: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  bo_IN: འོད་སྡེར་རམ་གཟུགས་བརྙན་བརྒྱུད་ནས་སྒུལ་སློང་གསོག་སྡེར་ཞིག་འཛུགས་པ
  ar_SA: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  de_CH: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  ar_SD: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  es_PY: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  es_AR: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  eu_FR: Sortu abio-diskoa CD edo disko-irudi bat erabiliz
  ar_KW: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ta_LK: CD அல்லது வட்டு படிமத்தை உபயோகப்படுத்தி துவக்க வட்டை உருவாக்கு
  sr_RS: Направите диск за покретање користећи ЦД или одраз диска
  ar_SS: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  el_CY: Δημιουργήστε ένα δίσκο εκκίνησης χρησιμοποιώντας ένα CD ή ένα αρχείο εικόνας δίσκου
  fr_LU: Créer un disque de démarrage à partir d'un CD ou d'une image disque
  ar_LB: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  zh_TW: 以 CD 或光碟映像檔製作開機碟
  ar_SY: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  sl_SI: Ustvari zagonski disk z uporabo CD-ja ali odtisa diska
  tr_TR: Bir CD ya da disk kalıbı kullanarak bir başlangıç diski oluşturun
  hr_HR: Stvorite disk za pokretanje koristeći CD ili sliku diska
  de_DE: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  ar_DZ: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ru_UA: Создание загрузочного диска с использованием CD или образа диска
  es_BO: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  lt_LT: Sukurti paleidimo laikmeną naudojant CD ar disko atvaizdį
  br_FR: Krouiñ ur gantennad loc'hañ en ur ober gant ur CD pe ul lunienn
  sv_FI: Skapa en uppstartsdisk med hjälp av en cd-skiva eller skivavbildning
  mr_IN: सुरुवात डिस्क सीडी किंवा डिस्क प्रतिमा वापरून निर्माण करा
  tg_TJ: Эҷод кардани диски оғози кор тавассути CD ё тасвири диск
  en_IL: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  ar_LY: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  ar_EG: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  de_LI: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  ar_TN: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  sq_MK: Krijoni një disk nisjeje duke përdorur një CD apo imazh disku
  bo_CN: འོད་སྡེར་རམ་གཟུགས་བརྙན་བརྒྱུད་ནས་སྒུལ་སློང་གསོག་སྡེར་ཞིག་འཛུགས་པ
  is_IS: Búðu til ræsidisk a CD eða diskmynd
  ar_MA: أنشئ قرص بدء تشغيل مستخدمًا قرصًا مدمجًا أو صورة قرص
  cy_GB: Creu disg cychwynnol gan ddefnyddio CD neu ddelwedd disg
  de_LU: Mithilfe eines Abbilds oder einer CD ein Startmedium erstellen
  C: Create a startup disk using a CD or disc image
  ca_AD: Creeu un disc d'arrencada a partir d'un CD o imatge de disc
  es_CL: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  es_CO: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  es_CR: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  fr_FR: Créer un disque de démarrage à partir d'un CD ou d'une image disque
  es_CU: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  th_TH: สร้างแผ่นเริ่มต้นด้วย CD หรืออิมเมจ
  ne_NP: सिडी या डिस्क इमेज प्रयोग गरेर स्टार्टअप डिस्क बनाउनुहोस्
  ko_KR: CD 혹은 디스크 이미지로 시동 디스크 만들기
  ca_IT: Creeu un disc d'arrencada a partir d'un CD o imatge de disc
  vi_VN: Tạo ra ổ khởi động dùng đĩa CD hoặc tệp ảnh
  am_ET: የ ማስጀመሪያ ዲስክ መፍጠሪያ ሲዲ ወይንም የ ዲስክ ምስል በመጠቀም
  be_BY: Стварыць загрузачны дыск, выкарстоўваючы CD ці вобраз дыска.
  te_IN: CD లేదా డిస్కు ఇమేజ్‌ను ఉపయోగించి స్టార్ట్అప్ డిస్కును సృష్టించండి
  pl_PL: Tworzy nośnik rozruchowy przy użyciu płyty CD lub jej obrazu
  sr_ME: Направите диск за покретање користећи ЦД или одраз диска
  it_IT: Crea un disco di avvio usando un CD o un'immagine di un disco
  es_DO: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  sr_RS@latin: Направите диск за покретање користећи ЦД или одраз диска
  es_SV: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  da_DK: Opret en startdisk ved hjælp af et cd- eller diskaftryk
  zh_HK: 以 CD 或光碟映像檔製作開機碟
  eo: Krei startdiskon uzante lumdiskon aŭ diskbildon
  es_EC: Cree un disco de arranque usando un CD o una imagen de disco
  lv_LV: Izveidot starta disku, izmantojot CD vai diska attēlu
Description:
  de: >-
    <p>Der Startmedienersteller wandelt einen USB-Stick oder eine SD-Karte in ein Startmedium um, von dem Sie aus Ubuntu starten
    und benutzen können. Es ist auch möglich, Dateien und Einstellungen in dem übrig bleibenden, freien Speicherplatz abzulegen.</p>

    <p>Die Anwendung funktioniert auch für Debian oder jedes andere auf Debian basierende Betriebssystem, von dem eine CD-ROM
    oder ein Abbild (.iso) zur Verfügung steht.</p>

    <p>Dieses Paket beinhaltet die grafische Benutzeroberfläche, basierend auf GTK+.</p>
  zh_CN: >-
    <p>启动盘创建器能把一个 USB 盘 或 SD 卡转换为一个分卷,可以用它来启动、运行 Ubuntu。您也可以在剩余空间里存储文件、设置等。</p>

    <p>该程序对 Debian 或任何其它基于 Debian 的操作系统也有效,您只需有它们的 CD 光盘或 .iso 镜像。</p>

    <p>该软件包包含了 GTK+ 的前端客户端程序。</p>
  sk: >-
    <p>Tvorca zavádzacieho disku zmení kľúč USB alebo kartu SD na zväzok, z ktorého môžete spustiť a používať Ubuntu. Na zvyšnom
    voľnom mieste si tiež môžete ukladať súbory a nastavenia.</p>

    <p>Program tiež funguje v Debiane alebo v ktoromkoľvek OS založenom na Debiane pre ktorý máte obraz .iso.</p>

    <p>Tento balík obsahuje grafického klienta GTK+.</p>
  sl: >-
    <p>Ustvarjalnik zagonskih diskov pretvori ključ USB ali kartico SD v nosilec iz katerega lahko zaženete in poganjate Ubuntu.
    Na preostali prostor lahko shranite datoteke in nastavitve.</p>

    <p>Program dela tudi za Debian ali katerikoli OS osnovan na Debian za katerega imate CD ali odtis .iso.</p>

    <p>Ta paket vsebuje začelje odjemalca GTK+</p>
  C: >-
    <p>Startup Disk Creator converts a USB key or SD card into a volume from which you can start up and run Ubuntu. You can
    also store files and settings in any space left over.</p>

    <p>The program also works for Debian, or any other Debian-based OS for which you have a CD or .iso image.</p>

    <p>This package contains the GTK+ client frontend.</p>
  en: >-
    <p>Startup Disk Creator converts a USB key or SD card into a volume from which you can start up and run Ubuntu. You can
    also store files and settings in any space left over.</p>

    <p>The program also works for Debian, or any other Debian-based OS for which you have a CD or .iso image.</p>

    <p>This package contains the GTK+ client frontend.</p>
  gl: >-
    <p>O Creador de Discos de Arranque converte unha memoria USB ou unha tarxeta SD nun volume desde o que é posíbel arrancar
    e executar Ubuntu. Tamén é posíbel almacenar ficheiros e configuracións no espazo que sobre.</p>

    <p>O programa tamén funciona en Debian ou en calquera outro sistema operativo baseado en Debian para o que haxa un CD
    ou imaxe .iso.</p>

    <p>Este paquete conten a interface do cliente en GTK+.</p>
  tr: >-
    <p>Başlangıç Diski Oluşturucu, Ubuntu&apos;yu başlatmanız ve çalıştırabilmeniz için bir USB belleği veya SD kartı bir
    disk alanına dönüştürür. Kalan tüm alana dosya ve ayarlarınızı da kaydedebilirsiniz.</p>

    <p>Bu program ayrıca CD veya .iso görüntüsüne sahip olduğunuz Debian ve Debian tabanlı işletim sistemleri için de çalışır.</p>

    <p>Bu paket GTK+ istemci ön ucunu içerir.</p>
  es: >-
    <p>Startup Disk Creator convierte en una llave USB o tarjeta SD en un volumen del que puede poner en marcha y ejecutar
    Ubuntu. También puede almacenar archivos y configuraciones en cualquier espacio de sobra.</p>

    <p>La aplicación funciona también en Debian, u otros sistemas operativos basados en Debian para los que tenga un CD o
    una imagen .iso.</p>

    <p>Este paquete contiene la interfaz de cliente GTK+</p>
  fr: >-
    <p>Startup Disk Creator convertit une clé USB ou carte SD dans un volume à partir duquel vous pouvez démarrer et exécuter
    Ubuntu. Vous pouvez également stocker des fichiers et des paramètres dans l&apos;espace restant libre.</p>

    <p>Ce programme fonctionne également pour Debian, ou tout autre système d&apos;exploitation basé sur Debian pour lequel
    vous avez un CD ou une image .iso.</p>

    <p>Ce paquet contient l&apos;interface graphique du client GTK+.</p>
  ru: >-
    <p>Startup Disk Creator преобразует USB-диск или карту памяти SD в том, с которого можно выполнить загрузку и запустить
    Ubuntu. На оставшемся свободном месте можно также хранить файлы и настройки.</p>

    <p>Программа также работает в Debian и любой другой основанной на Debian системе, для которой у вас есть CD или .iso-образ.</p>

    <p>Этот пакет содержит интефейс для GNOME.</p>
  hu: >-
    <p>Az Indítólemez-készítő segítségével olyan kötetek hozhatók létre USB eszközön vagy SD kártyán, amelyekről elindíthatja
    és futtathatja az Ubuntut. A fennmaradó szabad helyen továbbá fájljait és beállításait is tárolhatja.</p>

    <p>A program működik Debian, illetve egyéb Debian-alapú operációs rendszereken is.</p>

    <p>Ez a csomag a GTK+ kliensfelületet tartalmazza.</p>
  it: >-
    <p>Startup Disk Creator converts a USB key or SD card into a volume from which you can start up and run Ubuntu. You can
    also store files and settings in any space left over.</p>

    <p>The program also works for Debian, or any other Debian-based OS for which you have a CD or .iso image.</p>

    <p>Questo pacchetto contiene l&apos;interfaccia GTK+.</p>
  da: >-
    <p>Startup Disk Creator converts a USB key or SD card into a volume from which you can start up and run Ubuntu. You can
    also store files and settings in any space left over.</p>

    <p>The program also works for Debian, or any other Debian-based OS for which you have a CD or .iso image.</p>

    <p>Denne pakke indeholder klientbrugerfladen i GTK+.</p>
  nl: >-
    <p>Startup Disk Creator verandert een USB-stick of SD-kaart in een volume waarmee u Ubuntu kunt opstarten en uitvoeren.
    De overgebleven ruimte kunt u gebruiken om bestanden en instellingen op te slaan.</p>

    <p>Het programma werkt ook voor Debian of andere op Debian gebaseerde besturingssystemen waarvan u een cd of .iso-bestand
    heeft.</p>

    <p>Dit pakket bevat de client-frontend voor GTK+.</p>
Categories:
- System
- Settings
- HardwareSettings
Icon:
  cached:
  - name: usb-creator-gtk_usb-creator-gtk.png
    width: 64
    height: 64
  - name: usb-creator-gtk_usb-creator-gtk.png
    width: 128
    height: 128